IMPRESSIO



Group show
Atelier Rouart - Paris 16
19-06-2015 > 19-07-2015
Curator : Anne-Laure Salasca

With Laura Gozlan, Aurélie Pétrel,
Julie Manet, Berthe Morisot



L’impressionnisme opère une véritable révolution dans la peinture en sortant des règles académiques de la représentation et de la description. La vision traduite est spontanée, presque direct, et rend visible la matière même dont les objets frappent notre vue et attaquent nos sens. Le chevalet devient mobile, la peinture est conditionnée dans des petits tubes transportables ; on sort de l’atelier pour aller peindre par touches rapides le mouvement en direct du monde qui apparaît. Etymologiquement, ‘Impressio’ signifie appuyer sur. Aujourd’hui les révolutions technologiques mènent une manière nouvelle d’appuyer, de toucher, de percevoir. L’impression en tant qu’action d’un corps sur un autre change de paradigme lorsque nous appuyons sur nos écrans et percevons les phénomènes à travers eux. Le monde s’ouvre à travers une vitre de verre instaurant tout à la fois une sensation de distance et de proximité. Une nouvelle cosmologie s’instaure, partiellement inconnue et paradoxalement impalpable, alors nous la touchons des doigts et participons à son élaboration.
Anne-Laure Salasca


Impressionism art movement revolutionized painting by moving beyond the academic rules of representation and description. The translated vision is spontaneous, almost direct, and makes visible the very matter whose objects strike our sight and attack our senses. The easel becomes mobile, the painting is conditioned in small transportable tubes; we leave the workshop to paint by quick touches the direct movement of the world that appears. Etymologically, 'Impressio' means to press. Today's technological revolutions are leading to a new way of supporting, touching and perceiving. The impression as an action of one body on another changes paradigm when we press on our screens and perceive the phenomena through them. The world opens through a glass window creating a feeling of distance and closeness at the same time. A new cosmology is emerging, partially unknown and paradoxically impalpable, so we touch it with our fingers and participate in its elaboration.


Madame Berthe Morisot
lambda print, iron, pavés de Paris 
150 × 103,5 x 10 






Initiation d’une poésie thermique (Impressions soleil levant)
05,43 min - 2015 (no sound)
































.